Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Здесь отчёты, дневники и возможно отзывы уехавших надолго, если не навсегда. Дневники живущих за границей. Жизнь за границей плюсы и минусы, как складывается судьба тех, кто уехал жить за границу

Сейчас этот форум просматривают: Jrina, MegMeg, Yandex [Bot] и гости: 5

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2401

Сообщение ilonka1977 » 29 апр 2016, 11:04

Fil2000, это у Вас, видимо, с такими не получается (у меня, по крайней мере, точно). А другие отлично торгуются
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11416
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 687 раз.
Поблагодарили: 1215 раз.
Возраст: 47
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2402

Сообщение ЛИТВАНИАН » 29 апр 2016, 11:54

это польский то легче литовского для изучения?
лично я по всей Литве никогда не сталкивался с русофобией, и даже в Каунасе.
хотя бываю\общаюсь\делами занимаюсь и на хуторах, во всяких злачных местах, так и местным бомондом.

посмотрите на чисто русские концерты
В Л.С не консультирую и не отвечаю на частные вопросы.
Хотите разговор про политику - вам на кухню в коммуналку.
Не отвечаю на около криминальные вопросы ни в л.с ни в топике
ЛИТВАНИАН
полноправный участник
 
Сообщения: 242
Регистрация: 09.04.2016
Город: Стелленбос
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 36
Страны: 39
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2403

Сообщение Fil2000 » 29 апр 2016, 14:18

ЛИТВАНИАН писал(а) 29 апр 2016, 11:54:это польский то легче литовского для изучения?

Ээээ.. вообще, именно так. Ну, для русскоязычного человека, разумеется. Если вы латыш, то конечно литовский вам будет гораздо более родственный, чем польский. Но если вы носитель русского, то польский будет точно роднее и проще. Как минимум по причине его нахождения в одной большой языковой группе, называемой славянской. В то время как литовский живёт в обособленной балтийской группе из двух языков, и практически ничего общего с русским не имеет (лексические заимствования из славянской группы в нём всего около 1.5%).

ЛИТВАНИАН писал(а) 29 апр 2016, 11:54:лично я по всей Литве никогда не сталкивался с русофобией, и даже в Каунасе.

Каунас большой город, более цивилизованный, наверное поэтому там меньше ксенофобии. Но в некоторых других городах доводилось встречать лично и не раз, поэтому делюсь своим опытом. Особенно ярко это было заметно в 90-е, потом волна сошла, но последние пару лет опять стало заметно. Но, повторюсь, это исключительно мой опыт, возможно не самый удачный и показательный.
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2404

Сообщение Fil2000 » 29 апр 2016, 14:25

ilonka1977, поторговаться ещё куда ни шло, можно, но вот за жизнь поговорить или на какие-то более развёрнутые темы - это с ними вряд ли удастся)))
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2405

Сообщение A.Kadabra » 30 апр 2016, 00:45

У меня в жизни получилось так, что все литовцы, которых встретила, охотно говорили по-русски и притом 100%, как русские, без акцента (в среднем 30-40 лет), правильный язык. В то время как все эстонцы и латыши с акцентом (но тоже без проблем, акцент не помеха). Скидываю на то что я была там как турист, и так, литовцы самые лучшие по-русски. Что за причина, не знаю. Все латыши, которых знаю, говорили по-русски охотно, но с акцентом, литовцы точно как русские, эстонцы иногда (в Финляндии) игнорировали русский язык (нр я им по-русски, они мне по-фински). Припомнила еше что было и обратное, в Таллине и на пароме, я им по-фински, а они мне наоборот по-русски. Самое главное, хотят ли люди разговаривать друг с другом. Вот по поводу желания обшаться, подсказать, проблем как раз не было с прибалтами.
Аватара пользователя
A.Kadabra
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.10.2015
Город: Варшава
Благодарил (а): 13 раз.
Поблагодарили: 29 раз.
Возраст: 44
Отчеты: 4
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2406

Сообщение HolyFather » 30 апр 2016, 14:07

Летом прошлого года ехал в автобусе в Турции с семейной парой литовцев, 40-45 лет. Вполне нормально говорят по-русски, с небольшим акцентом, мужчина излишне часто вставлял матерные слова.
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 62
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2407

Сообщение ilonka1977 » 30 апр 2016, 15:49

HolyFather, на другом континенте, да ещё в мусульманской стране, все европейцы - братья
Аватара пользователя
ilonka1977
абсолютный путешественник
 
Сообщения: 11416
Регистрация: 21.07.2014
Город: Аликанте
Благодарил (а): 687 раз.
Поблагодарили: 1215 раз.
Возраст: 47
Страны: 18
Отчеты: 2
Пол: Женский

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2408

Сообщение ЛИТВАНИАН » 30 апр 2016, 15:52

по не знаю, я немного говорю на украинском, поэтому общение в Вильнюсе для меня вообще не проблема, как и в направлении Неметчине, Бездониса.

HolyFather писал(а) 30 апр 2016, 14:07:Летом прошлого года ехал в автобусе в Турции с семейной парой литовцев, 40-45 лет. Вполне нормально говорят по-русски, с небольшим акцентом, мужчина излишне часто вставлял матерные слова.


для справки, некоторые русские ругательства в литовской речи не являются ругательствами.
а в латышком, некоторые чисто латышские слова перетекли в народный оборот среди русскоязычных граждан.
В Л.С не консультирую и не отвечаю на частные вопросы.
Хотите разговор про политику - вам на кухню в коммуналку.
Не отвечаю на около криминальные вопросы ни в л.с ни в топике
ЛИТВАНИАН
полноправный участник
 
Сообщения: 242
Регистрация: 09.04.2016
Город: Стелленбос
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 36
Страны: 39
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2409

Сообщение Fil2000 » 30 апр 2016, 16:11

ЛИТВАНИАН писал(а) 30 апр 2016, 15:52:некоторые русские ругательства в литовской речи не являются ругательствами.

Вообще, литовский язык очень культурный в этом плане. Как мне рассказывал один мой литовский приятель-билингва, у них до прихода советской власти в языке вообще не было ругательств грубее "жабы", но со временем русский мат перетёк в разговорный язык и укрепился.
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2410

Сообщение HolyFather » 30 апр 2016, 16:15

ЛИТВАНИАН писал(а) 30 апр 2016, 15:52:некоторые русские ругательства в литовской речи не являются ругательствами

Не знаю, что и куда перетекло, но слова обозначали половые органы и турок представителей нетрадиционной (для европейцев) сексуальной ориентации и указание куда им нужно идти.
Fil2000 писал(а) 30 апр 2016, 16:11:Как мне рассказывал один мой литовский приятель-билингва, у них до прихода советской власти в языке вообще не было ругательств грубее "жабы", но со временем русский мат перетёк в разговорный язык

Забил в гугле "мат в литовском" первый результат сверху "словарь инотанного мата" говорит об ошибочности теории приятеля.
Последний раз редактировалось HolyFather 30 апр 2016, 16:19, всего редактировалось 1 раз.
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 62
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2411

Сообщение Fil2000 » 30 апр 2016, 16:19

HolyFather писал(а) 30 апр 2016, 16:15:но слова обозначали половые органы и

Точно-точно, наш мат активно используют по прямому назначению, в качестве ругательств))
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2412

Сообщение HolyFather » 30 апр 2016, 16:21

Второй результат сверху "литовский мат" - также ничего общего с русским языком.
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 62
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2413

Сообщение ЛИТВАНИАН » 30 апр 2016, 16:24

ушли от темы.

разбирал почту, пришло приглашение, Jyskу Bank приглашает на их евент на 11 мая (блин, никак не буду в Литве).
может кто будет там?
В Л.С не консультирую и не отвечаю на частные вопросы.
Хотите разговор про политику - вам на кухню в коммуналку.
Не отвечаю на около криминальные вопросы ни в л.с ни в топике
ЛИТВАНИАН
полноправный участник
 
Сообщения: 242
Регистрация: 09.04.2016
Город: Стелленбос
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 12 раз.
Возраст: 36
Страны: 39
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2414

Сообщение Fil2000 » 30 апр 2016, 16:29

HolyFather писал(а) 30 апр 2016, 16:21:"литовский мат" - также ничего общего с русским языком

Вы посмотрите на тот мат - сплошные иносказания. Вонючка, дубина, палка, личинка, стыд и так далее. Фразы есть, намёки есть, грубости подразумеваются, но самих по себе грубых слов нет. ;)
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2415

Сообщение HolyFather » 30 апр 2016, 16:34

Не вижу никаких иносказаний. Конкретно слово и перевод. В основном половая и животная тема.

Нашел статью на delfi
Почему в Литве слышен русский мат.
Не секрет, что русский язык из Литвы медленно, но верно уходит. Все реже здесь услышишь нормированную русскую речь, однако по-прежнему на литовских улицах повсеместно звучит бессмертный русский мат. Как считают специалисты, литовские ругательства более длинные и сложные, они «застревают» в горле, в то время как русский мат с нижним коротким выдохом лучше заземляет человека и дает ему больше силы.
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 62
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2416

Сообщение Fil2000 » 30 апр 2016, 18:21

HolyFather писал(а) 30 апр 2016, 16:34:Нашел статью на delfi

Хм, возможно вы и правы, но вот профильное издание Лингвопедия, которым пользуются и которое наполняют лингвисты, филологи и учители, рассказывает нам следующее:
http://lingvo.info/ru/lingvopedia/lithuanian писал(а):Примечательно, что в литовском языке почти нет очень грязных ругательств. Например, rupūžė (букв. жаба - эквивалент сволочь). Когда литовцы испытывают нужду грязно выругаться, они используют русские или английские ругательства.
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2417

Сообщение windflower » 30 апр 2016, 20:37

Fil2000 писал(а) 30 апр 2016, 16:11:Вообще, литовский язык очень культурный в этом плане. Как мне рассказывал один мой литовский приятель-билингва, у них до прихода советской власти в языке вообще не было ругательств грубее "жабы", но со временем русский мат перетёк в разговорный язык и укрепился.

Видать, у вашего приятеля предки были из очень интеллигентных людей, потому как русский мат в Литве появился отнюдь не благодаря советской власти. Всё-таки не будем забывать, что Литва в составе Российской империи находилась с 18 века со всеми отсюда вытекающими культурными и лингвистическими особенностями )
Аватара пользователя
windflower
почетный путешественник
 
Сообщения: 2857
Регистрация: 17.09.2006
Город: Литва
Благодарил (а): 88 раз.
Поблагодарили: 474 раз.
Возраст: 47
Страны: 41
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2418

Сообщение HolyFather » 30 апр 2016, 21:07

Fil2000 писал(а) 30 апр 2016, 18:21:Примечательно, что в литовском языке почти нет очень грязных ругательств

По первой ссылке в гугле насчитал 54 штуки, если сказать, что они очень грязные, то это ничего не сказать
HolyFather
путешественник
 
Сообщения: 1542
Регистрация: 24.09.2015
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 196 раз.
Возраст: 62
Страны: 21
Отчеты: 6
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2419

Сообщение Gulikbeer » 30 апр 2016, 21:58

за незнанием литовского о местных матах ничего не скажу. Но точно помню, что разговор на повышенных тонах двух литовских строителей мне был понятен примерно через слово
Коллекционирую пивные этикетки
Аватара пользователя
Gulikbeer
почетный путешественник
 
Сообщения: 3924
Регистрация: 28.05.2009
Город: Киев, мать городов русских
Благодарил (а): 312 раз.
Поблагодарили: 347 раз.
Возраст: 42
Страны: 53
Отчеты: 8
Пол: Мужской

Re: Из Москвы в Вильнюс - история переезда

Сообщение: #2420

Сообщение Fil2000 » 30 апр 2016, 22:30

windflower писал(а) 30 апр 2016, 20:37: русский мат в Литве появился отнюдь не благодаря советской власти

Вероятнее всего вы правы, видимо он ошибся со временем и обстоятельствами прихода в язык русского мата. Но по сути само явление интересное - довольно необычно, что страна с развитыми портовыми городами на Балтике имеет столь благочинный язык. И при этом язык очень архаичен, имеет древнее родство с санскритом, много лексических пересечений.
Аватара пользователя
Fil2000
полноправный участник
 
Сообщения: 217
Регистрация: 07.10.2015
Город: Ниш
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 76 раз.
Возраст: 51
Страны: 42
Пол: Мужской

Пред.След.



Список форумовЭмиграция из России. Жизнь за границейДневники живущих за границей - отзывы и истории



Включить мобильный стиль