Ak_Sana писал(а) 08 апр 2014, 20:09:Ирина356 писал(а) 05 апр 2014, 18:15:Это которая в районе вокзала Сикержи?
всего лишь уксус. этот район назван по имени мастеров по изготовлению уксуса.
Вы бы словарик посмотрели вначале...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0
Ak_Sana писал(а) 08 апр 2014, 20:09:Ирина356 писал(а) 05 апр 2014, 18:15:Это которая в районе вокзала Сикержи?
всего лишь уксус. этот район назван по имени мастеров по изготовлению уксуса.
Ak_Sana писал(а) 08 апр 2014, 20:09:всего лишь уксус. этот район назван по имени мастеров по изготовлению уксуса.
Yulianaya писал(а) 10 апр 2014, 12:06:Ak_Sana писал(а) 08 апр 2014, 20:09:всего лишь уксус. этот район назван по имени мастеров по изготовлению уксуса.
Вероятно, из-за того, что название места изначально было написано неверно, Вы и не поняли ответного поста. Уксус - это sirke по-турецки, отсюда и Сиркеджи. А вот слово sik имеет абсолютно иное значение, с продуктами питания никак не связанное. Поэтому не перепутайте Сиркеджи с сикержи в общении с турками - конфуз случится))
Alex Catamaran писал(а) 22 апр 2014, 21:30:Иногда даже может быть без минаретов.
skagen писал(а) 22 апр 2014, 21:05:В чём разница между mescit и camii?
Alex Catamaran писал(а) 12 апр 2013, 15:12:К Вашему сведению, турецкая "e", на которой Вы споткнулись, - одна из непростых гласных турецкого алфавита. Если уж Вы бываете в Стамбуле, то должны знать - коренные стамбульские турки говорят "бураЯ гЯль", а не "бураЯ гЕль" (в смысле, "иди сюда"). Также говорят "банА вяр", а не "бана вер" (в смысле "дай мне"). А на письме, в обоих случаях, - "е".
Merkez писал(а) 12 апр 2013, 15:24:Не знаю у каких "стамбульских турок" и тем более уж из каких "официальных масс-медия" вы слышите "Я".
Список форумов ‹ Работа, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйство ‹ Иностранные языки