krunku писал(а) 29 окт 2013, 16:44:Вопросы относительно по теме. По крайней мере более подходящую сумму не нашла. Буду благодарна за пояснения и подсказки.
У меня знание как испанского, так и португальского в любых проявлениях = 0. В смысле совсем полный. И способности к изучению языков сильно ниже
[Skip]
Собственно, в чем прошу подсказок.
1. Какие разговорники посоветуете купить и взять с собой? Ну чтоб тыкать пальцем в ту фразу, которая мне нужна в определенный момент...
2. Какие порекомендуете самоучители, методички, аудио-курсы и т.п., из которых полный ноль сумеет извлечь пользу?
3. Нашла курсы бразильского португальского в Бразильском культурном центре, там как раз сформировалась группа новичков. Будет возможность посетить только 5 занятий (раз в неделю по 3 часа). Как думаете, это вообще имеет смысл? Выкинутые деньги и время или все же лучше, чем совсем ничего?
4. Насколько вообще сложно объясняться с местными при помощи разговорника, бумажки с ручкой и жестикуляции? К кому и с какими вопросами стоит "приставать", а к кому - нет?
5. Какие слова из общеупотребительных можно случайно произнести так, что они окажутся оскорблением? Какие жесты являются табу или просто означают что-то совсем не то, что у нас?
Заранее благодарю!
Здравствуйте!
Поскольку гуру не снизошли до ответа, попробую помочь.
1. Попробуйте поискать по "Lingva Portugesa". Или сообщите своё мыло, пришлю архивчиком. Там везде написано, что это португальский язык, но на самом деле - бразильский вариант.
2. Есть несколько вариантов, каждый хорош (и плох) по-своему. Всё нашёл в и-нете. Также могу прислать на мыло.
3. Имеет. Самым сложным (для меня) было начать воспринимать на слух. Такие курсы могут в этом помочь.
4. Да нормально. В больших городах и в сфере обслуживания многие английский знают. А на маршрутах, Вы написали, у вас проводник будет, так что не пропадёте. К кому с чем приставать - на месте разберётесь. Вообще, бразильцы приветливы, так что надо постараться, чтобы нарваться на неприятности. Разве что в фавелах начать приставать и при этом айпадом в лицо собеседнику светить.
5. Про слова не беспокойтесь, они же видят, что говорят с иностранцем, поправят, если что. Я, например, как-то вместо [мэнь'а] (завтра) ляпнул [м'эньа] (хитрость). Собеседница удивилась сначала, но потом поняла, что я ошибся, поправила, поулыбались, и всё ок. Про жесты не знаю, вроде ок в виде кольца показывать не принято, лучше большой палец вверх - это там очень распространено.
От себя
1.Посмотрите сайт falar.ru
2. Поищите фильмы на португальском (бр) с субтитрами. Очень помогает именно для понимания на слух.
3. Если до поездки есть время, найдите самоучитель португальского Петровой - "Португальский язык для начинающих". Очень толковый. Правда, потом немного переучиваться надо.
А вообще - сколько времени до поездки?
Для желающих пофлеймить - большим гуру себя не считаю и спорить ни о чём не буду. Всё написанное - чисто моё мнение.
Alex.