Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Ирландская виза получение, комплект документов для получения визы Ирландии, студенческие визы в Ирландию, сроки получения ирландской визы в Москве, СПб

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Забронировать отель в Ирландии:Бронирование отелей в Ирландии по умным ценам без предоплаты
Отели в городах Ирландии: Дублин ||| Голуэй ||| Килларни ||| Кенмар
Аренда автомобиля: Поиск и бронирование автомобилей в Rent Car агентствах по выгодной цене
Авиабилеты : Найти дешевые авиабилеты в Ирландию
Туристическая страховка: Оформление туристической страховки онлайн - Узнай сколько стоит страховка и оформи онлайн

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #781

Сообщение Kolbassa » 25 июн 2013, 13:11

enot_i_ya писал(а) 25 июн 2013, 12:59:Здравствуйте еще раз!
Возник очередной вопрос: выяснилось, что мой банк не выдает справок о движении средств на английском языке, только на русском. Справку на английском можно получить только о состоянии счета на текущий момент. Ну я и получила справку о состоянии счета на текущ. момент и на всякий случай выписку о движении средств за полгода. И вопрос к Вам: а обязательно ли переводить справку о движении средств? Перепечатывать 100500 транзакций с кучей цифорок - таак неохота))) (для британской визы в свое время я этим занималась, но теперь ломает).
Получали ли Вы визу Ирландии без справки на английском о движении средств (готова приложить справку на русском с печатью банка/подписью).


Открою маленький секрет: как для британской визы, так и для ирландской можно(и нужно) сделать только перевод основной информации о держателе счета, дате открытия, валюте счета и конечном исходящем остатке.
Переводить миллионы тразакций не нужно
Аватара пользователя
Kolbassa
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 35
Страны: 18
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #782

Сообщение enot_i_ya » 25 июн 2013, 13:15

Kolbassa писал(а) 25 июн 2013, 13:11:
enot_i_ya писал(а) 25 июн 2013, 12:59:Здравствуйте еще раз!
Возник очередной вопрос: выяснилось, что мой банк не выдает справок о движении средств на английском языке, только на русском. Справку на английском можно получить только о состоянии счета на текущий момент. Ну я и получила справку о состоянии счета на текущ. момент и на всякий случай выписку о движении средств за полгода. И вопрос к Вам: а обязательно ли переводить справку о движении средств? Перепечатывать 100500 транзакций с кучей цифорок - таак неохота))) (для британской визы в свое время я этим занималась, но теперь ломает).
Получали ли Вы визу Ирландии без справки на английском о движении средств (готова приложить справку на русском с печатью банка/подписью).


Открою маленький секрет: как для британской визы, так и для ирландской можно(и нужно) сделать только перевод основной информации о держателе счета, дате открытия, валюте счета и конечном исходящем остатке.
Переводить миллионы тразакций не нужно


А саму справку о движении средств прилагать?
enot_i_ya
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 21.06.2013
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #783

Сообщение Kolbassa » 25 июн 2013, 13:23

В смысле? а как же? документ - перевод.
если Вы взяли выписку с детализацией за 6 месяцев и сделали к ней перевод, то справку о балансе можете не прилагать.
Аватара пользователя
Kolbassa
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 35
Страны: 18
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #784

Сообщение enot_i_ya » 25 июн 2013, 13:25

Kolbassa писал(а) 25 июн 2013, 13:23:В смысле? а как же? документ - перевод.
если Вы взяли выписку с детализацией за 6 месяцев и сделали к ней перевод, то справку о балансе можете не прилагать.


Я взяла выписку о движении средств на русском и перевода не делала - из-за этого и возник вопрос. А справку о состояние счета банк мне сделал на английском. Таким образом, мне достаточно приложить только справку о состоянии счета на английском или же еще и справку о движении средств на русском ?
enot_i_ya
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 21.06.2013
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 39
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #785

Сообщение eugene_smith » 25 июн 2013, 14:05

enot_i_ya писал(а) 25 июн 2013, 12:59:Здравствуйте еще раз!
Возник очередной вопрос: выяснилось, что мой банк не выдает справок о движении средств на английском языке, только на русском. Справку на английском можно получить только о состоянии счета на текущий момент. Ну я и получила справку о состоянии счета на текущ. момент и на всякий случай выписку о движении средств за полгода. И вопрос к Вам: а обязательно ли переводить справку о движении средств? Перепечатывать 100500 транзакций с кучей цифорок - таак неохота))) (для британской визы в свое время я этим занималась, но теперь ломает).
Получали ли Вы визу Ирландии без справки на английском о движении средств (готова приложить справку на русском с печатью банка/подписью).

Я когда переводил выписку, сделал скан страничек, а потом распознал их с помощью FineReader`а, он мне выдал полноценные word-файлы с таблицами-циферками-буковками. Потом копипастом вставил "Deposit", "Salary", "Withdrawal" и всю основную информацию. В общей сложности заняло минут 10.
eugene_smith
участник
 
Сообщения: 98
Регистрация: 12.06.2013
Город: Лондон
Благодарил (а): 31 раз.
Поблагодарили: 7 раз.
Возраст: 35
Страны: 29
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #786

Сообщение lumenessa » 02 июл 2013, 13:17

Все-таки, прочитав тему, не поняла:
перевод справки с работы также должен быть заверен на работе?
Или вариант: заверенная справка + самостоятельный перевод(без печатей и подписей)
подходит?
Спасибо за ответ!
Аватара пользователя
lumenessa
новичок
 
Сообщения: 13
Регистрация: 08.05.2013
Город: Москва
Благодарил (а): 8 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 36
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #787

Сообщение Ezick » 02 июл 2013, 16:36

Ребята, подскажите, какую конкретно информацию с загранпаспорта необходимо указать при заполнении анкеты в разделе "Issuing Authority/Type"...
Ezick
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 22.05.2013
Город: Челябинск
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 37
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #788

Сообщение druk » 02 июл 2013, 22:02

Skromnis
Не нужен перевод.
Аватара пользователя
druk
полноправный участник
 
Сообщения: 308
Регистрация: 25.09.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 45
Страны: 31
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #789

Сообщение druk » 02 июл 2013, 22:07

Ezick писал(а) 02 июл 2013, 16:36:Ребята, подскажите, какую конкретно информацию с загранпаспорта необходимо указать при заполнении анкеты в разделе "Issuing Authority/Type"...

кем выдан, аля FMS 1488 . если type паспорта, то National
Аватара пользователя
druk
полноправный участник
 
Сообщения: 308
Регистрация: 25.09.2010
Город: Москва
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 45
Страны: 31
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #790

Сообщение alexx8806 » 05 июл 2013, 12:51

Всем добрый день. Прошу помощи при заполнении онлайн-формы. В поиске ответов не нашел
Дошел до пункта "Contact/Host in Ireland. If you have no personal contact/host please give accommodation name and address." и застрял.
У меня нет ни знакомых, ни контактов в Ирландии. Жить будем в отеле, забронированном через booking.com. Допустим адрес отеля и номер телефона я могу указать, а дальше пункты смущают
Is the contact/host in Ireland personally known to you (e.g: family / Friends)
И дальше просят инфу о этом контакте.
Причем пункты обязательны к заполнению.
Что нужно указать? Или возможно ошибка на ранних этапах?
Заранее спасибо.
alexx8806
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 05.07.2013
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 19
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #791

Сообщение uniuni » 05 июл 2013, 14:58

alexx8806 писал(а) 05 июл 2013, 12:51:Всем добрый день. Прошу помощи при заполнении онлайн-формы. В поиске ответов не нашел
Дошел до пункта "Contact/Host in Ireland. If you have no personal contact/host please give accommodation name and address." и застрял.
У меня нет ни знакомых, ни контактов в Ирландии. Жить будем в отеле, забронированном через booking.com. Допустим адрес отеля и номер телефона я могу указать, а дальше пункты смущают
Is the contact/host in Ireland personally known to you (e.g: family / Friends)
И дальше просят инфу о этом контакте.
Причем пункты обязательны к заполнению.
Что нужно указать? Или возможно ошибка на ранних этапах?
Заранее спасибо.

Если указываете ответ NO, то дальнейшее заполнение полей не требуется. Только что проверено

Если так и будет глючить, попробуйте заполнить анкету в другом браузере.
Аватара пользователя
uniuni
полноправный участник
 
Сообщения: 371
Регистрация: 23.12.2011
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 136 раз.
Поблагодарили: 245 раз.
Возраст: 38
Страны: 90
Отчеты: 5
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #792

Сообщение alexx8806 » 05 июл 2013, 15:02

Вот жеж! Спасибо большое:) Привык что форма интерактивна и изменяет поля после выбора. А тут не скрывает и не скрывает.... Ещё раз спасибо
alexx8806
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 05.07.2013
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 19
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #793

Сообщение roxy_999 » 10 июл 2013, 14:27

mariaredlynx

Мария, у меня к Вам такой вопрос, Вы писали про отказ американского посольства!.У меня имеется отказ Канады. Вы указывали про отказ в Ирландской онлайн анкете, ведь там есть пункт "Получали ли Вы когда-либо отказ в выдаче визы в любую другую страну, кроме Ирландии?" ?
roxy_999
новичок
 
Сообщения: 1
Регистрация: 10.07.2013
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 34

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #794

Сообщение mariaredlynx » 10 июл 2013, 16:14

roxy_999 писал(а) 10 июл 2013, 14:27:mariaredlynx

Мария, у меня к Вам такой вопрос, Вы писали про отказ американского посольства!.У меня имеется отказ Канады. Вы указывали про отказ в Ирландской онлайн анкете, ведь там есть пункт "Получали ли Вы когда-либо отказ в выдаче визы в любую другую страну, кроме Ирландии?" ?


Да, конечно, я указала это в анкете. И отдельно написала еще об этом в конце сопроводительного письма. ("I have to inform you that... бла-бла-бла... и добавила, что письмо-отказ из амер. консульства, к сожалению, не сохранилось.)
Декабрь 2017: Япония - Токио, Нагоя, Киото, Осака.
Аватара пользователя
mariaredlynx
участник
 
Сообщения: 97
Регистрация: 02.06.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 42
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #795

Сообщение alexx8806 » 10 июл 2013, 16:20

Добрый день ещё раз!
А может кто-нибудь подсказать, какая разница между "Unmaried partner" и "Civil partnership" в онлайн-форме в поле Personal Status?
На момент поездки мы будем уже 2 дня женаты. Сейчас пока живем вместе 7 лет.
Спасибо.
alexx8806
новичок
 
Сообщения: 7
Регистрация: 05.07.2013
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Страны: 19
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #796

Сообщение mariaredlynx » 10 июл 2013, 16:22

alexx8806 писал(а) 10 июл 2013, 16:20:Добрый день ещё раз!
А может кто-нибудь подсказать, какая разница между "Unmaried partner" и "Civil partnership" в онлайн-форме в поле Personal Status?
На момент поездки мы будем уже 2 дня женаты. Сейчас пока живем вместе 7 лет.
Спасибо.


"Unmarried Partner – ВНИМАНИЕ! ГРАЖДАНСКИЙ БРАК ДЛЯ РАЗНОПОЛЫХ ПАРТНЁРОВ, Civil Partner – ВНИМАНИЕ! ГРАЖДАНСКИЙ БРАК ДЛЯ ОДНОПОЛЫХ ПАРТНЁРОВ" (из FAQ о британской визе)
Декабрь 2017: Япония - Токио, Нагоя, Киото, Осака.
Аватара пользователя
mariaredlynx
участник
 
Сообщения: 97
Регистрация: 02.06.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 42
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #797

Сообщение Lesnik-Sadovod » 11 июл 2013, 13:26

mariaredlynx писал(а) 10 июл 2013, 16:22:"Unmarried Partner – ВНИМАНИЕ! ГРАЖДАНСКИЙ БРАК ДЛЯ РАЗНОПОЛЫХ ПАРТНЁРОВ, Civil Partner – ВНИМАНИЕ! ГРАЖДАНСКИЙ БРАК ДЛЯ ОДНОПОЛЫХ ПАРТНЁРОВ" (из FAQ о британской визе)

Поправочка - оба варианта не браки: первое просто сожительство (не имеет соц. статуса), второе - официально оформленное гомопартнерство (имеет соц. статус, анологичный, но не идентичный браку). Просто партнерства (гетеропартнерства) как статуса нет.

Есть еще Separated - это в Ирландии юр. статус, не имеющий нечего общего с др. странами: чтобы развестись в Ирландии (разводы только недавно разрешили) нужно мин. 5 лет прожить раздельно, т.е. именно с юридически оформленным статусом Separated.
Lesnik-Sadovod
почетный путешественник
 
Сообщения: 3873
Регистрация: 09.06.2010
Город: Голуэй
Благодарил (а): 105 раз.
Поблагодарили: 696 раз.
Возраст: 102
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #798

Сообщение mariaredlynx » 11 июл 2013, 16:29

Lesnik-Sadovod писал(а) 11 июл 2013, 13:26:
mariaredlynx писал(а) 10 июл 2013, 16:22:"Unmarried Partner – ВНИМАНИЕ! ГРАЖДАНСКИЙ БРАК ДЛЯ РАЗНОПОЛЫХ ПАРТНЁРОВ, Civil Partner – ВНИМАНИЕ! ГРАЖДАНСКИЙ БРАК ДЛЯ ОДНОПОЛЫХ ПАРТНЁРОВ" (из FAQ о британской визе)

Поправочка - оба варианта не браки: первое просто сожительство (не имеет соц. статуса), второе - официально оформленное гомопартнерство (имеет соц. статус, анологичный, но не идентичный браку). Просто партнерства (гетеропартнерства) как статуса нет.

Есть еще Separated - это в Ирландии юр. статус, не имеющий нечего общего с др. странами: чтобы развестись в Ирландии (разводы только недавно разрешили) нужно мин. 5 лет прожить раздельно, т.е. именно с юридически оформленным статусом Separated.


Человек спросил, какая разница между этими понятиями в АНКЕТЕ, а не в юридической практике Ирландии. И для чего вообще русским людям, заполняющим анкету на визу, знать о процессе развода в этой стране.
Декабрь 2017: Япония - Токио, Нагоя, Киото, Осака.
Аватара пользователя
mariaredlynx
участник
 
Сообщения: 97
Регистрация: 02.06.2010
Город: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 10 раз.
Возраст: 42
Страны: 20
Пол: Женский

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #799

Сообщение Lesnik-Sadovod » 11 июл 2013, 16:43

mariaredlynx писал(а) 11 июл 2013, 16:29:Человек спросил, какая разница между этими понятиями в АНКЕТЕ, а не в юридической практике Ирландии.
Это оно и есть - анкета составлена на базе законодательства Ирландии, не России, нет.
mariaredlynx писал(а) 11 июл 2013, 16:29:И для чего вообще русским людям, заполняющим анкету на визу, знать о процессе развода в этой стране.
Все статусы, кроме "Single", должны иметь подтверждение, т.e. "Свидетельство о ...". Если его нет - то и статуса нет. А так да, в России вообще нет никаких других категорий кроме "Мarried" и "Single".
Lesnik-Sadovod
почетный путешественник
 
Сообщения: 3873
Регистрация: 09.06.2010
Город: Голуэй
Благодарил (а): 105 раз.
Поблагодарили: 696 раз.
Возраст: 102
Отчеты: 1
Пол: Мужской

Re: Виза в Ирландию: документы и тонкости получения

Сообщение: #800

Сообщение Kolbassa » 21 июл 2013, 21:23

Lesnik-Sadovod писал(а) 11 июл 2013, 13:26:Поправочка - оба варианта не браки: первое просто сожительство (не имеет соц. статуса), второе - официально оформленное гомопартнерство (имеет соц. статус, аналогичный, но не идентичный браку). Просто партнерства (гетеропартнерства) как статуса нет.


Civil Partnership - в Ирландии и официально оформленное гетеропартнерство тоже. Типа брак, но не совсем.

В общем, все, кто живет "гражданским браком" в российском понимании, надо отмечать "Single", "Unmarried Partner"
Аватара пользователя
Kolbassa
участник
 
Сообщения: 169
Регистрация: 04.06.2012
Город: Москва
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 23 раз.
Возраст: 35
Страны: 18
Пол: Женский

Пред.След.



Список форумовЕВРОПА форумИРЛАНДИЯ форумВиза в Ирландию



Включить мобильный стиль