Единственное, хочется обратить внимание приходящих с просьбой о переводе фразы для тату на вот эту картинку:
![Испанский язык: помогу с переводом на испанский и с испанского Испанский язык: помогу с переводом на испанский и с испанского](https://forum.awd.ru/fake_non_existing_directory/1326825/thumb/535/3c9/5353c90211dfacc76bb87a52caa42bb2.jpg)
ну это так, чтобы не обижаться потом на шутников и не разводить ругань на форуме
10Oboro
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
azetyk писал(а) 09 окт 2011, 20:24:Здравствуйте!Не могли вы помочь перевести фразу "Никогда не сдавайся"
Заранее спасибо!
Nastya Denisova писал(а) 23 ноя 2011, 17:06:сохраняя равновесие
Nastya Denisova писал(а) 23 ноя 2011, 17:06:как на лат. Teneri nutu suo
Comme Faut писал(а) 13 дек 2011, 17:10:"нет ничего хуже, чем отсутствие цели"
vlarin писал(а) 07 фев 2012, 18:53:Или я, если нужно мужским голосом. ;))
adidas писал(а) 08 апр 2012, 09:05:точный перевод фразы на испанский - "МЕНЬШЕ СЛОВ - БОЛЬШЕ ДЕЛА"
Srbobran писал(а) 13 апр 2012, 22:30:Ahora bien, a continuación le facilito los datos de mi compañera Dª Inmaculada Candil ..........
Список форумов ‹ ЕВРОПА форум ‹ ИСПАНИЯ форум ‹ Достопримечательности Испании. Культурная жизнь