Поиск и покупка авиабилетов по заданному маршруту. Выбор самых низких цен на авиабилеты из всего возможного. Оплата российскими картами. Сложные маршруты с пересадками и прямые рейсы
Аренда жилья напрямую у хозяев с гарантией Система бронирования Суточно защищает ваши интересы и деньги как в России так и за границей: в Турции, Черногории, Израиле, Таиланде и тд. Хозяин получает оплату только после вашего заселения в объект недвижимости"
Оформление страхового полиса онлайн для поездок за границу и для шенгенской визы. Калькулятор стоимости страхового полиса. Страховки для малярийных стран, горных лыж и дайверов
Простой и удобный способ добраться из пункта А в пункт Б в незнакомом городе/стране. Трансфер из/в аэропорт, из/в отель, между городами. Оплата российскими картами
Впечатления, отчеты, фотографии, блоги из путешествий и трекингов по Непалу, Тибету, Бутану. Отзывы туристов о поездках, турах и отдыхе в Непале, Тибете, Бутане. Как недорого посмотреть Непал, Тибет, Бутан. Что посмотреть в Непале, Тибете, Бутане, Катманду, Лхасе.
Сейчас этот форум просматривают: margowaster и гости: 4
Писать отчеты об посещаемых и всем известных маршрутах не хочется, но я давно хочу рассказать, как в далеком марте 2016 года я и мой друг IS прошли кусочек маршрута в районе Ганеш Химала. Вдруг этот отчет будет кому-то полезен и вдохновит на новые маршруты.
Изначально план был таков: проходим Sing La трек, сворачиваем на восток и проходим трек к озерам Gosaikund, но судьба (природа?) распорядилась иначе. Отчетов об этом регионе немного. Одно мы знали точно: пермиты и гиды не требуются, регион мало хоженый и очень интересный!
Подготовка Отчеты, на которые я опиралась в ходе подготовки к маршруту: Отчет Кирилла Спирина о походе в 2014 году. Бонусом служат красивые фотографии с озер Dobra Danda, куда я обязательно еще доберусь. Команда стартовала из деревни Shyabru, что очень логично по логистике и акклиматизации. Отчет iozkinkot в составе команды турклуба «Миры» в 6 частях. Очень подробный, с картой и отметками всех блужданий и поисков лагеря, за что ей огромная благодарность. Cайт волонтерства на Ruby Valley Trek, где есть точные описания возможных маршрутов по региону, его я советую использовать в первую очередь Раздел «Piligrimage to Paldor» в книге Bill O`Connor «Adventure treks NEPAL» с кратким описанием региона и уютными хребетовочками. Надо понимать, что книга написана в 90-е годы и многое поменялось.
На карте видна тропа от кхарки Singla Phedi, которые местные называют Rupchet, далее Pasang Pass с отметкой, что он проходим только с апреля по октябрь, но кто ж читает, крупные села Tipling, Sertung, Borang, дорога на озера Dobra Danda от села Hundung, село с нежным названием Lapagaon и дорога через две седловины до Nauban Kharka, откуда идет дорога к городу Archet Bazar.
Помимо стандартного снаряжения для трекинга у нас были: спальники, пенки, двухместная палатка, джет боил и баллоны газа к нему (неиспользованный газ я продала обратно в Тамеле), одна пара ледоступов-цепей, репшнур 8ка, прусик, несколько карабинов и корзинка. Все вещи пригодились и использовались. Не хватило: ветрозащитной юбки у палатки, второй пары ледоступов, спутникового телефона.
Составили раскладку еды на автономную часть похода, легкую, но сытную: овсяные кашки, сухое мясо, макароны, греча, колбаса брауншвейгская, сухофрукты, сухари и галеты, гематоген, конфеты, перевальные шоколадки, чай черный и каркаде. Все было упаковано в отдельные герметичные пакеты по дням и подписано. Я несла все завтраки, и шоколад, IS — ужины и перекусы. Съели все, кроме гадкой овсянки.
Перелет Мы купили на распродаже Fly Dubai билеты по очень низкой цене: 18,5 тысяч рублей за билет туда-обратно (тут должны быть слезы читателей из 2024 года). Все рейсы Fly Dubai с долгой стыковкой в аэропорту Шарджи во втором терминале. Поэтому было решено взять отель в первом терминале, чтобы хорошо выспаться за 100 $. Тапочки, белые халаты, бесплатные фрукты, огромная кровать – даже не верилось, что мы летим в дикий Непал!
Пройдя все формальности в аэропорту Катманду, мы загрузились в трансфер до отеля. Темнело, на улицах местные жгли костры, жарили кукурузу, танцевали, и казалось, все запахи мира в водовороте обрушились на нас. В Непале 366 праздников на 365 дней в году, и в ту ночь был очередной всенародный праздник. Точнее вторая ночь народных гуляний в честь бога Шивы (?)
Катманду бывает тихим и уютным, буквально на две минуты, когда заглядываешь в переулок и видишь, как непривычно мягкое южное солнце оставляет лучи на деревянных ставнях. Успеть схватить кадр, запомнить глазами миг, и все, чары разрушены — подбегает уличный зазывала и сует мне в руки китайские безделушки: «вери бест прайс, мем, спешл фор ю, хом мейд»
Пермиты.
Предполагалось, что, пройдя маршрут через SingLa, мы свернем в регион Langtang, и поэтому нам были необходимы пермит в Лангтанг и карточка TIMS (хотя я не уверена, что она кому то была нужна). Tourist Service Center был открыт, только никто не работал, медленный и очень важный сотрудник офиса пил чай, на мой вопрос, почему он оформляет документы только в регион Аннапурны, но не оформляет в Лангтанг, посмотрел на меня как на дуру, которая не улавливает событий: — Так праздник же, выходной… — Какой? Сегодня вторник. — Верно, мэм, отдел по документам не работает до четверга. Ну все логично же Аннапурну можем, Лангтанг нет, потому что (гладиолус) вторник. Решили, что сможем решить проблему с пермиами в Dhunche, если это потребуется.
Особый квест для меня в Непале – получить местную сим-карту. В прокуренной конторе, менеджер тщательно рассматривает мои документы, принимает одно фото, и просит заполнить анкету на трех листах. У него очки с неотлепленным после покупки лейблом rayban. В анкете я должна указать всю мою жизнь, вписать имя отца и покойного дедушки, и я гордо вписала Курта Куртовича в бумажку. Напоследок снимают отпечатки пальцев правой руки, теперь — я обладатель самой бесполезной непальской симки: ловила она только в первой деревне Kauli, и далее мы были без связи до самого Archet Bazar.
Следующим пунктом квеста было найти нужный автобус. Всего 30 минут адовой прогулки, а я уже хочу либо домой, либо в горы. После долгих блужданий в поисках нужной конторы на New Bus Stand около Machha Pokhari билеты до деревни Kauli Besi у нас на руках!
Katmandu — Kauli-Besi Все хорошо, но села Kauli не было на моей странной карте, я приблизительно знала, где оно должно быть, и что это конечная остановка. Локал бас в такие места — это не только перевозка пассажиров: через него передают посылки, продукты в магазины, коз, баллоны газа, записочки и поручения. Локал бас подобрал бабушек с ветками, пастухов, козу, 64 пивные банки (я посчитала), мешки с мукой и сахаром. Автобус медленно взобрался в гору и кряхтел на очередном повороте. Каких-то 180 км мы ехали часов восемь, IS безмятежно читал научную фантастику, будто он не подпрыгивает на кочках в локал басе в Гималаях, а сидит где-то на веранде собственного сада в Тоскане
Kauli Просто поле на склоне, деревенский дом, рис растет, собаки бегают. По-английски не говорит никто/ Единственный отель в Каули с пыльной вывеской «Namaste Kaule» не видел туристов много лет или вообще никогда не видел, зато испытал на себе землетрясение 2015 года. Стены дома были покрыты огромными трещинами, замазанными серой краской. Напротив магазин, где можно купить шампунь, ананасы в банке, белый хлеб, пиво и печенье. В комнате для гостей много лет хранили старые матрасы – убежище непальских клопов. Я пыталась объяснить на непали хозяйке, что мне надо горячей воды смыть с себя дорожную пыль. Наконец, с криком «Ааа, я вас поняла!», она бросилась к чайнику и принесла мне стакан горячей воды. Океееей, попробуем еще раз: «Диди, я хочу очень много горячей воды, даньябаад».
KauliBesi – Rupchet Одной широкой дороги до седловины Rupchet нет, мы поднялись по каменным ступенькам до местной школы и свернули влево, постепенно набирая непривычную высоту и траверсируя склон. Огородами, радуя местных детишек конфетами и внешним видом, мы вышли к разрушенной землетрясением буддисткой гомпе. Я привыкла, что в Гималаях много молитвенных сооружений, однако, в этом регионе люди больше исповедуют индуизм, а буддийских гомп нет.
За гомпой старая каменная дорога на седловину, но хороших полянок для палатки нет, и мы встали лагерем около ручья в 5 метрах от дороги. Оказалось, что не дошли до седла всего чуть-чуть, каких-то 1,5 часа, но сил и светлого времени суток уже не оставалось. Почти все ручьи были пересохшие, поэтому запаслись водой заранее у гомпы. — Мне кажется, за нами наблюдают. Тут есть дикие животные? — Ну какие животные, нет тут никого. В это секунду со склона на тропу выкатилась обезьяна и с криком «Аааа, кто здесь!» укатилась вниз. Вот и верь после этого.
На седловине Kauli есть ровные поляны для палаток и чистая вода. А какой там вид на горы! Здесь живет пастух Тамилу, поляна на седловине сухая, теплая и очень красивая: было приятно готовить вечерний суп с видом на долгожданный гималайский хребет.
В 11 часов дня после отдыха мы вышли с седловины, сначала дорога была очень хорошая и читаемая, но через три часа тропа становилась все уже и уже, пока не перешла в дебри бамбука. Мы вернулись обратно на развилку, которую видели по пути, и попытали счастья второй раз: вышли к заимке около неприступной скалы, высоту гармин показывал 3400 метров. Третья попытка найти нужную тропу около ручья привела к заброшенному пастбищу на 3100 м. Если вы оказались в зарослях хвоща и колючек, где не пролезет ни ослик, ни корова, значит, вы идете неправильно! Мы поняли, что найти тропу в джунглях на склоне довольно сложно, два раза поссорились, три раза помирились и решили вернуться назад, переночевать на седловине и доесть шоколад. Что может быть вкуснее шоколада в горах? Если по пути обратно не найдем никаких других развилок, утром попросим пастуха показать нам дорогу.
Я договорилась с пастухом Тамилу, что утром он проводит нас на Rupchet. В 5 утра, Тамилу был готов, схватил, несмотря на мои протесты, мой рюкзак и живо поскакал в шлепках вверх.
Я поняла, где мы упустили основную дорогу: после поляны с вырубленными деревьями читаемая тропа шла вправо, а в кустах на краю поляны шла узкая тропа вверх! Всего один поворот и минус один запасной день. Ну, будем считать тот день акклиматизационной радиалкой с полной выкладкой и уроком на будущее. Плюс рюкзаки стали легче на 1 ужин и 1 завтрак. Через час карабканья вверх по каменным ступенькам течет ручей с чистой водой: стоит набрать ее здесь, далее до самого Rupchet воды нет. На поляне у Тамилу пару летних загонов для скота. Вода есть, но ее сложно найти: это маленький ручей в 50-70 метрах по тропке вниз. Так как у нас еще оставалось пол дня, после обеда, мы захотели нагнать наш плановый график и зайти на хребет, чтобы встать сразу за ним. Тамилу посмотрел на небо и покачал головой: «Торопитесь идти, снег, плохо будет». Небо было чистое как слеза.
Тамилу – улыбчивый герой рассказа с моим рюкзаком, отдавать мне его на протяжении всего пути категорически отказался, покачивая головой «Гарунго тца» Rupchet – Singla Pass — Machhenpu
Когда мы вылезли на гребень, повалил мелкий снег. Мест для стоянок не было, но ниже на склоне были полочки, выложенные плоскими камнями под палатки пастухов. К тому моменту я перестала считать проколы нашей «экспедиции» в логистике и смирилась с неизбежным, а именно: ветер был такой силы, что сдувал палатку со склона. Больше часа мы потратили на обустройство лагеря: таскали плоские камни и мастерили каменную защиту от ветра, набирали талой воды в бутылки. Бонусом стало ощущение полного единения с ландшафтом – на этом забытом туристами и богом площадке 3х3 метра мы были одни. Вечером пошел снег, он шел и ночью, и утром. Вылазить из заледенелой палатки было неохота, крупа с неба не радовала.
В 9 утра мы все таки вытащили себя из палатки и траверсировали склон на саму вершину перевала Sing La. Перевал — как плоский столб. Вокруг молоко. Мы осмотрели все возможные спуски с перевала – нужной нам тропы не было. Проходя очередной раз по краю, мы увидели стрелки-канавы на земле, припорошенные снегом — они указывали прямо вниз в кулуар. Спуск был довольно экстремальным, какие там ледоступы! Мы проваливались в рыхлый снег, но уже через пол часа вышли на ровную поляну с туриком из камней. Итак, здесь начиналась тропа-траверс по хребту в сторону Pasang Pass.
Облака налетали внезапно, снижая видимость. Сама тропа читаемая и широкая, но в те моменты, когда она выходила из рододендронового леса на поляну, мы ее тут же теряли в тумане. Я сбилась со счета, сколько раз мы искали верный путь. При видимости в несколько метров, приходилось обшаривать по краю всю поляну в поисках тропы. Когда мы видели под снегом окурок или пластиковый пакетик от насвая, то радовались как дети – тропа здесь! Спасибо вам, небрежные непальцы, что кидали мелкий мусор прямо на тропу.
Я читала отчет туристов, которые легко и быстро проскакали весь участок пути до перевала. Мы же двигались со скоростью ленивых черепашек. Но туман вскоре ушел и появилась следующая проблема: тропа была покрыта корочкой льда, и любой вроде бы маленький овраг превращался в целую проблему с организацией страховки и веревками. Вымотанные, к пяти часам вечера мы встали на ночёвку в разрушенной кхарке, прямо внутри остова, чтобы защитить палатку от ветра. Воды на маршруте не обнаружили, топили в джет бойле снег из распадков.
Утром в окне палатки показались вершины гор. Уже привычно вскипятив воду, позавтракав и собрав рюкзаки, вышли на тропу. Тропа начала круто забирать вверх, переходя на другую сторону хребта. Вид с мини перевала открывается удивительный: на 10 минут стало видно все – начиная от стола SingLa и заканчивая Лангтангом. Я почувствовала прилив эйфории, мне хотелось скакать и идти по горам бесконечно.
Горы не любят лишней суеты, и в кульминацию моей эйфории и радостного настроения, что все несчастья позади, наша тропа закончилась обрывом. Точнее это был простой спуск с каменными ступенями, но сейчас он был весь покрыт льдом. Нам предстоял спуск по этому ледяному кулуару, где на поляне внизу виднелась очередная разрушенная землетрясением кхарка. Нашей веревки не хватало, чтобы организовать перила или страховку до земли, да и за что ее там зацепишь, на гладком холме. Пришлось спускаться по снежному склону сбоку, т.к. шансов спуститься по ледяным ступеням не было. Мы потратили на спуск больше часа. Я шла первая, выдалбливая ступени ледоступами в снегу для друга. Казалось, наш спуск будет вечным.
Снова снегопад. В тот день мы смогли дойти только до ближайшей поляны: 2 каменных низких домика, на расстоянии 50-70 метров друг от друга. В первом из них вскипятили чай, и перекусили колбасой и сухариками. Хотелось дойти до верхнего плато и там встать (это около часа ходьбы), но когда мы отошли 50 метров от домика, поняли, что закапываемся в рыхлый снег до бедра, а видимость опять снизилась до пары метров. Решили вернуться во вторую на поляне кхарку, переждать непогоду.
Вот незадача, никак не могу найти нож... IS вызвался сходить в первую кхарку проверить, не выронили ли мы его там, когда резали колбасу. Взял палку, фонарь, включил gps и вышел в «белое безмолвное». Кажется, это были самые страшные для меня пол часа всего путешествия, я светила ему фонариком, но не могла пробиться и на пять метров. Если с ним что-то случиться вот сейчас, там, я ничего не смогу сделать, даже отойти от домика.
Все закончилось удачно, нож мы нашли на дне рюкзака, поругались, помирились и развели очаг посушить вещи. Просушили ботинки и носки, положили немного рупий в домике пастухам за дрова. Палатку на ночь установили внутри кхарки. Всю ночь шла метель и утром вода в бутылках внутри палатки замерзла в лед. В тот день у меня зародились сомнения, насчет проходимости перевала: на старой карте не зря же было написано «проходим с апреля по октябрь», но кто же читает это до похода в марте?
Pasang Pass – Laptung
Утром горы светились синим, розовым и бирюзовым, как ожившие полотна Рериха. Дверь в домик замело, но меня это даже радовало – не было следов диких животных, да кому мы тут нужны? Кое как отогрев воду в бутылках и позавтракав, мы вышли тропить. Первый взлет прошел успешно и уже через час барахтанья в снегу мы ступили на верхнее плато. Увидели следы дикого яка, и шел он по своим делам совсем не в нужную нам сторону. Впереди был крутой скальник, справа обрыв, слева поле с очередной разрушенной землетрясением кхаркой. Тропы нет.
Мы обшарили в снегу весь край поляны в поисках прохода через рододендроновые заросли. Погода опять начала портиться. Позже, анализируя место, где мы застряли, я поняла, что тропу мы искали чуть ниже, чем следовало. Скорее всего она шла по краю скальника справа, но найти ее под слоем снега было бы нереально. У нас были точки обозначающие GHT который проходил, через Pasang Pass, до него было всего 300 метров по прямой.
Мы приняли решение траверсить по лесу, огибая скалу: на Алтае прошло половина похода под лозунгом «траверснем-срежем», значит и здесь сможем. Мы покатились кубарем по снегу, продирались сквозь заросли колючек, проваливались в снег по пояс в оврагах и через полтора часа увидели заваленную снегом избушку. От нее широким полотном вверх шла дорога на перевал. Я так подробно описываю трудности, с которыми мы столкнулись в тот день, чтобы было понятно, почему мы не решились идти на перевал. Мы сели на полянке и выпили чаю с шоколадом. Стало понятно, что: 1) продолжающаяся непогода в горах даст нам еще больше снега сегодня и завтра, а снега уже до попы. 2) Pasang Pass по карте более пологий с нашей стороны и крутой с другой, и есть ли там ледовые ступеньки, с которыми мы столкнулись накануне, мы не знаем. 3) мы отстаем несколько дней от графика и сегодня крайний день, когда я обещала позвонить/написать родителям, а связи нет. 4) высокая лавинная опасность Сейчас, сидя в тепле и имея неограниченные запасы времени, кофе и шоколада, я понимаю, что самым правильным решением было бы остаться ночевать у хижины, изучить карту еще раз, а утром попробовать зайти на перевал, по краю поляны, но в тот день мозг почему-то не выдал нам этой информации, и все, что мы могли, это признать свое поражение перед снегом и сворачивать вниз в Tipling, куда не планировали идти изначально. Думаю, что сыграло чувство страха за друга: будь я с командой, мы бы поржали и пошли наверх, а тут я боялась, что затащила его сюда: "мы просто сходим в легкий трекинг".
Нас окружал сказочный зимний лес с рододендронами в снегу, и чем ниже мы спускались по кривой тропе, тем грязнее становилась дорога. Когда сделали привал, на запах колбасы на поляну вылезли мохнатые яки. Не люблю я, когда лесное животное покушается на меня или мою колбасу, пришлось аккуратно сложить рюкзаки и ретироваться вниз. Спуск с перевала я могу смело назвать «привет, колени». Мы еще не представляли, какой удивительный мир ждет нас внизу…
Пока что выглядит, как одно сплошное преодоление. Надо очень сильно трудности любить, чтобы получать удовольствие от голой, каменистой и снежной местности?)))
— И когда только ты, Борщов, всё успеваешь — и в фонтаны нырять, и на танцах драться?... ("Афоня", 1975).
Искандер Сельджук писал(а) 06 дек 2024, 12:47:Пока что выглядит, как одно сплошное преодоление.
изначально планировался легкий трекинг в малонаселенной местности в интересном районе с красивыми видами гор. Но что-то пошло не так) Бывает, что не везет с погодой и снегом. Вспоминаю сейчас эту давнюю поездку с теплотой и нежностью, когда самой большой проблемой в жизни был не пройденный из-за снега перевал.
В лесу мы увидели табличку указатель Great Himalia Trail о направлении в Thipling, значит мы на верном пути.Я искренне жалею того путешественника, кто будет поднимался на перевал со стороны Thipling по «чертовой лестнице» высотой в километр из камней и кореньев. В Типлинге шел ливень и мы попросились поставить палатку на заднем дворе у ближайшего дома. Я пыталась объяснить местным ребятам, что мне надо позвонить. Коренастый баи повел меня к спутниковому телефону. Толи из-за кривых моих рук, толи из-за плохой погоды, соединения не было. Наконец, набрав номер через 00 парень прокричал в трубку: «Ало, ама, ама, росья?». Я успела сказать маме, что мы живы и здоровы и выйдем на связь через несколько дней и отдала за звонок 150 рупий, расцеловав на радостях ребятишек. Баи покраснел, как могут краснеть только молодые пацаны, и качнул головой вбок «да ладно тебе, диди, чо ты».
Статная хозяйка дома, где мы остановились, оказалась ростовщицей, и первым делом открыла показать нам лабаз с китайскими товарами. Пострадавшим от землетрясения местным выдавали гуманитарную помощь в виде ярких брезентовых палаток, синего шифера и мешков риса. Этот рис и стал после землетрясения новой валютой, за которую можно было купить стройматериалы. «У нас риса полно, а крыши над головой нет», сетовали местные. Удивительно, но спустя год многие продолжали жить во временных палатках и дома отстраивать будто бы не собирались. Скорее всего, часть положенных от государства денег оседала в руках предприимчивого главы поселения, а не в карманах крестьян.
Хозяйка угостила чаем и пригласила на кухню поесть печеного картофеля. Семья сидела на полу на циновках вокруг очага, который раздувают с помощью специальной деревянной трубочки. Дым выходит верхом через отверстие в крыше. Хозяйка гордая, что у нее иностранные гости, а соседские бабки под разными предлогами заходят на кухню посмотреть на нас. Ввалилась шумная толпа подростков, которые пытались переманить нас к себе в гости на какую-то молодежную вечеринку с пивом. Бабка прогнала их мокрой тряпкой и руганью. «Ишь, что вздумали, гостей переманивать»!
Вечером из соседнего села пришел сын хозяйки, узнав, что у нее гости. Он знал английский, так как работал разнорабочим в аэропорту в Дубае. Модный парень в белой чистой майке и со здоровенными желтыми часами ролекс. Он протирает грязной тряпкой подносы от невидимой нам пыли, прежде чем подать дал бат гостям.
Tipling – Sertung – Chalisegaon
Утром, в окружении толпы детей, мы собрали палатку и двинулись в Сертунг. В деревне очень много разрушенных домов, местные живут в палатках и расчищают завалы. Крыши у ново отремонтированных домов у всех одинаковые, из синего шифера, и если посмотреть сверху на село, кажется, что сотни синих птиц расправили свои крылья и летят по горной долине.
Солнце пекло нещадно, IS шел все медленнее, бесконечно ныл…. и схватил тепловой удар! На наше счастье, в Сертунге мы познакомились с чудесной пожилой парой Лайлой и Браеном из Калифорнии (к слову, это были единственные туристы на тропе за всю поездку). Лайла и Браен живут много лет в дороге, кочуя из страны в страну. Фотограф Браен, похож внешне на Славу Полунина. Его обожают дети: висят на шее, теребят бороду. Лайла - врач педиатр, проводит семинары и встречи с врачами в маленьких селах. В тот год их выбор пал на деревню Чайлишгаон и улыбчивого гида Немал Гурунга.
Вдали от туристической тропы, Чайлишгаон был типичной деревушкой, где все друг другу родственники. Немал предложил поставить палатку рядом с его домом, а вечером пригласил всех на ужин. Ужинать в закопченной кухне было сложно, и мне очень хотелось выйти на свежий воздух. Так в отдыхе и общении с Немалом и ребятами прошел день. Можно было остаться еще на день и сходить на горячие источники и по окрестностям, но IS хотел только побыстрее добраться до цивилизации и круассанов. Ничего, будет повод вернуться!)
Я попросила у Браена карту региона и вечером аккуратно перерисовала в тетрадку ручкой наш маршрут на ближайшие несколько дней до Аругат Базара, так как карты этого региона у нас с собой не было, а телефон у меня в те давние времена был кнопочный. Я устроила урок рисования местным детям, и они радостно фоткались с картинками кошек в руках. Горы вокруг светились теплым розовым светом, было тихо и очень по-домашнему. Хотелось замереть и не шевелится, глядя на окружающую красоту.
Немал приглашает вечером на праздник: ― Приходите на центральную площадь. У нас национальный праздник сегодня. Будем петь и танцевать. ― А какой повод у праздника? ― Это просто национальный праздник. ― И часто у вас такие праздники в селе? ― Когда гости приезжают, тогда и праздник! Мы были слишком усталые, чтобы петь и танцевать, а IS все еще было нехорошо после теплового удара. И до поздней ночи, лежа в обнимку в палатке в центре села мы слушали бесконечную непальскую «рестам фирири». Когда гости, тогда и праздник!
Утром мы двинули в Лапагаон через село Боранг. Белые светящиеся вершины гор, зеленый молодой рис и рыжие кусты вдоль дороги! На хребту стоит белая буддисткая ступа и ворота с молитвенными барабанчиками. Над ними белым мелом нацарапано: «Jesus loves you». Пару раз нас обгоняла резвая бабка с живой курицей в дамской сумочке.
В Боранге есть пара магазинов, где можно купить пакетики мангового сока, доширак и печенье. Я чувствую, что манговый сок становится моей новой зависимостью. Старый мост разрушен землетрясением, и временный мост через реку глубоко внизу, дорога к нему через рисовые террасы размечена красными метками на камнях. Масштабы гималайских гор в таких местах просто поражают: спустить 500 метров и поднять 700 –это просто переход реки на другую сторону. Местные заняты строительство нового моста: мужики расчищают породу, а женщины молотками делают из камней щебень для блоков из металлической сетки. И что я на свою работу в офисе жалуюсь…
В Боранге мы познакомились с местными школьникам и открыли упаковку с цветными шариками, раздарили леденцы и карандаши. В итоге, пока мы не раздали всё, мы не смогли прорваться сквозь шумный строй местных детей. Уроки в соседней школе было сорваны, весь класс прибежал за воздушными шариками. Учитель что-то кричал им в след, кидался тетрадками, но дети просто не реагировали. Уроки каждый день, а туристы с конфетами редко!
Переходим по бревнам и камням реку. Через 2 часа подъема по бесконечной лестнице приходим в долину села Лапагаон. Каменные ступени так гладко подогнаны, что кажется, за поворотом ждет античный храм времен римской империи. Но нет, за поворотом очередной ослиный караван или стаи диких мартышек.
Lapagaon В Лапа мы пришли поздно вечером. Село оказалось самым красивым и аутентичным на всем маршруте. Каменные лабиринты улиц, двухэтажные каменные дома, такое ощущение, что на дворе 8 век, а не 21-й! Нас обступили местные, девочки стыдливо прятали лица, дети трогали мою одежду. Моих познаний непали хватило объяснить, что мы ищем жилье и еду. Мы шли по городу, а сзади собиралась целая толпа детей. Нашелся парнишка со знанием английских фраз: «Which country? Rossya! Good. Yes, yes, welcome»
Уже что-то. На краю села он показал на двухэтажное здание: «Hotel». Напротив «отеля» находилась сельская школа и протестанская церковь со светящимся ночью крестом! По вторникам приходит священник служить службу. «Hotel» был построен не для туристов, а как перевалочный пункт для торговцев. Почувствовали себя, как путешественники на великом шелковом пути. Еще замечательно, что на первом этаже, можно было съесть на завтрак вареные яйца, лепешки, мед и вкуснейшие свежие сахарные пончики! Давно мой организм не получал столько глюкозы за раз!
Lapagaon – Nauban Kharka – Dunchet
Отблагодарив хозяев отеля рупиями, мы рано утром стартовали на перевал. От Lapagaon идут две дороги на перевал Nauban – одна прямая из деревни, другая чуть правее через Khalding. Мы не знали сколько нам потребуется времени на прохождение перевала, и выбрали самый короткий путь. От Lapagaon дорога была внушительная – каменные отлично подогнанные ступени, разметка и указатели. На перевал взлетели легко, сказывается хорошая физическая форма, после гуляний по горам. К сожалению, почти весь маршрут шел дождь и горы были не видны. А вот после перевала Nauban дорога петляла, раздваивалась и заблудится было очень легко. На развилках надо держаться левой стороны, так как правые тропинки уведут к реке и деревне Yarsa на другом берегу. Я еще не знаю, но через несколько лет мы снова окажемся в этих местах и пойдем круговой маршрут вокруг Манаслу.
Заночевали в палатке уже после перевала в сосновом лесу на полянке около лесопилки. Поляна была покатая, о чем мы сутки спустя сильно пожалели.
Arkhet bazar - Pokhara Рано утром мы собрались идти в Аркет Базар (не путать с Аругат базар, который находится чуть ниже по долине реки). Это была уникально ровная тропа за весь маршрут! Через пару часов ходьбы по мшистым лесо-джунглям мы вышли к деревне, откуда идет недостроенная грунтовая дорога в цивилизацию, но никакого транспорта, пока не было. Основные сельские улицы внизу, вдоль нижней дороги. Поэтому мы довольно бодро шагали по грунтовке и никого не встретили. Где-то здесь наконец-то заработала та самая местная сим карта, и я смогла отправить смс родным. Вдруг на обочине мы увидели бабушку, которая демонстративно охала в нашу сторону. Вокруг собралась толпа сочувствующих. Мы разогнали толпу, я надела перчатки и осмотрела ногу бабушки. Порез глубокий, но крови мало, я обработала рану и наложила давящую повязку. С помощью жестов, непали и английского я убеждала толпу, что бабке нужен врач, т.к. в таком душном климате рана может воспалиться. Мужики пообещали донести ее до ближайшего села. Тут резвая девочка схватила мою аптеку с лекарствами и начала распихивать все таблетки по карману без разбора. Пришлось наорать русским матом и словами «рамро-хойна», чтобы отнять у нее таблетки. Интересно, от чего и как она бы их применяла, если учесть, что все надписи на русском :0)
Вскоре грунтовая дорога закончилась, и мы начали двухчасовой спуск в Аркет базар. Дома местных жителей здесь сильно отличаются от домов в горах. Это такие глиняные мазанки, покрытые коричневой краской, часто круглые по форме, с крышей из соломы. Вся жаркая жизнь проходит на пороге дома. Вот девочка собирает бананы, вот старуха толчет крупу, вот мужик пашет землю плугом.
У самого Аркет Базара тропа перешла в красивую каменную лестницу. Видно, что ее только-только закончили. К нам подбежал «председатель села». На нем лаковые пыльные ботинки, черные брюки и мятая рубашка. Он гордо сообщил, что хочет сделать официальную фотографию с нами, так как мы первые туристы, которые идут по этой ново-ново-перестроенной лестнице, которую они построили после землетрясения. Мы выстроились для фото на лестнице с рабочими и председателем. Они что-то радостно кричали, я так и не смогла разобрать, но были очень довольны.
Аркет базар находится на другой стороне реки, надо пройти два моста. Вот уж точно базар. Грязный, пыльный, полуразрушенный поселок. Смотреть в селе нечего, только бесконечные ряды китайских товаров хозяйственного пользования. Мы смогли купить фруктов на рынке (цены московские!) и прогуляться до моста. Аркет базар, так же как и соседние села, очень пострадал от последнего землетрясения, и мы встретили волонтеров из Англии, которые помогали местным ремонтировать дома. А вечером обнаружили, что потеряли спальник. Скорее всего, он скатился со склона утром после ночевки под перевалом Nauban, и сонный IS, еще не выпив кофе, этого не заметил. Вот так, теперь где-то в лесу Непала, один удачливый дровосек на лесопилке укрывается ночью спальником Сивера :0)
Отель оказался очень грязным, но нам уже было плевать на чистоту, мы смогли заказать далбат и ведро горячей воды, а так же попросить баи, чтобы он купил два билета до Горкха. Автобус до Горкха ходит один раз в день в 7.00 утра по расписанию. Билет стоит 225 рупий, идет около 4-5 часов и прибывает в Горкху. Я бы задержалась в Горкха, на пару дней, это крупный древний город с богатой историей и архитектурой, красным Дурбаром, монастырем и музеями, но нас ждали круассаны, цивилизация и чистые простыни. Было грустно, от того, что приключения так быстро закончились, но у нас были еще несколько дней на отдых у озера.
Послесловие
Пока я сочиняла отчет про синие крыши Ганеш Химала, а отчет как коньяк должен быть хорошей выдержки, от Готланга до Пасанг Пасс провели автомобильную дорогу. Теперь в том месте, где мы пробивались по кустам в снегу, можно в сезон спокойно проехать на локал басе. Это не отменяет моего желания получше узнать этот регион и пройти весть путь от Балува до озер Госайкунд, завершить гештальт с перевалом Pasang.
Ноги ныли, болел ушибленный камнем палец, слезла обгоревшая кожа с носа. С неба накрапывал непальский мартовский дождик, и мы тащились на локал басе, застревая на каждом повороте и в лужах, подбирая бабушек, бочки и мешки с мукой, долгой дорогой ... в солнечную Покхару!
Я еще не знаю, что через неделю утоплю случайно свой телефон, и фотографий с поездки опять будет опять очень мало, что научусь грести на каяке по озеру Пфева, а потом отравлюсь чем-то на встрече каучсерферов (привет, Жушман) и попаду без сознания в больницу в Катманду, и что улетим мы далеко не с первого раза, и что это будут далеко не последние мои Гималаи, и что я вернусь в горы опять. И опять!
Легко читается, атмосферные фотографии. Лайк. "IS" вызывает, во время чтения, легкое раздражение ))) Если там до сих пор используют шифер, то жалко местных: асбест, из которого делается шифер, признан канцерогеном...
— И когда только ты, Борщов, всё успеваешь — и в фонтаны нырять, и на танцах драться?... ("Афоня", 1975).
margowaster писал(а) 06 дек 2024, 14:56:попаду без сознания в больницу в Катманду
На моцике покатались? Я очень хочу поездить пассажиром по Катманду и вокруг, но пока побаиваюсь - работать сидя и одним пальцем не смогу, нужны все руки/ноги и лицо красивое).
На мопеде пассажиром я каталась, ничего страшного! Еще в Покхаре можно взять на прокат велосипед, но надо быть аккуратной, т.к. у них уличное движение в непривычную для нас сторону. А в больницу попала после ужасного отравления и сильного обезвоживания всей тушки.
да, в том погоде видовых гор немного не хватило. Зато! Через пол года мы поехали в Гималаи опять и на кольце Манаслу видовых точек на горы было очень много! Считаю маршрут вокруг Манаслу самым разнообразным и красивым по видам гор, что я видела в Непале. И погода осенью оказалась сказочной, в отличии от марта. Но приключений на Манаслу не было, даже писать не о чем. Ну не считая закрытой трассы в Бесисахаре после выборов)
margowaster писал(а) 06 дек 2024, 16:18:На мопеде пассажиром я каталась, ничего страшного!
Плохо, что каски не будет для пассажира. Психологически спокойнее в ней.
margowaster писал(а) 06 дек 2024, 16:18:Еще в Покхаре можно взять на прокат велосипед, но надо быть аккуратной, т.к. у них уличное движение в непривычную для нас сторону.
Нет, ну это исключено в Непале)). Велик я за месяц видела дважды. Первый раз на спуске в Пхадинге - один индиец ехал к БЛ Эверест и меня попросила толпа его соотечественников пофотографировать их вместе. И второй раз в Лукле - пацаны мелкие на очень хорошем велике крутились в узком дворе.
В Бесисахаре перекрыли трассу из-за недовольства выборами?
да, они что-то немного переволновались за результаты выборов и решили закрыть все дороги в Катманду, что мелочится. Всегда надо брать запас дней на возвращение их трека: у нас был запас, и мы проторчали пол дня в Чамче и день в Бесисахаре + 4 часа на мосту перед кордоном полиции (причем полиция была часть в шлепках, часть вообще босиком, хех) и все таки успели на самолет! Стараюсь относится к таким вещам с буддистским спокойствием.
Я кстати встретила одного отчаянного француза в долине реки Кали гандаки: он затащил горный велик на Windy pass. Зато с таким грузом не сдует с перевала.