fotokoot » 25 авг 2014, 11:01
Может имеет смысл при посадке в такси показать ему (таксисту) билет на круиз: там всё написано и на "международном английском" он почтёт, сообразит и отвезёт Вас туда, куда Вам действительно нужно (если он порядочный конечно) . А вообще господин Кусков давал, как то раньше, очень правильный совет: сделайте копии документов и примерный вопросник по проблемным местам: с помощью переводчика(интернет-словаря) заранее напишите вопросы по вокзалам, местам отхода транспорта, местам стоянки лайнера, или напишите то что Вы хотите спрашивать у таксистов или просто людей в странах где планируете побывать.Они, местные названия,их произношение и тем более написание иногда сильно отличаются от нашего "русского разговорного" : Лист формата ~ А4 с тестом на 2 языках русском (для контроля) и страны прибывания сильно облегчит Вам жизнь Увидев, например, ж.д. вокзал в Le Harve по названию даже сложно понять что это именно он:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
пешеход