правда почти во всех ресторанах добавляют усилители вкуса, не знаю, сталкивались ли вы с подобным раньше, и как вы будете реагировать на это.
а вообще масло используется очень много.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
SweetLady писал(а) 01 мар 2013, 17:36:Спасибо большое, тогда вопрос: как сказать (или на бумажке записать) "не жареное", или "на парУ"?
Bucs писал(а) 01 мар 2013, 19:07: На гриле - более приемлемый. Например, 烤茄子 (баклажаны-гриль) - вполне диетическое блюдо, если конечно туда перца не насыпать ))
На пару китайцы готовят только баоцзы и пельмени. Если вы попросите приготовить на пару кусок мяса или овощи, то китайцы вас просто не поймут.
а все гриль - с маслом
SweetLady писал(а) 04 мар 2013, 11:16:овощи мне тоже можно не всегда и в малых количествах! Каши вообще запрещены...йогурты обязательны обезжиренные (или продукты наподобие кефира)
Ужас, как жёстко.
SweetLady писал(а) 05 мар 2013, 11:00: какое у них масло? ясно, что растительное, но какое?
SweetLady писал(а) 05 мар 2013, 15:14:Благодарю за комментарии.
Тогда еще вопрос дилетанта: что такое Hot Pot? правильно ли я понимаю, что это горшочки с чем-то, куда опускают выбранные продукты (овощи или мясо)? если да, то что внутри горшочка, в чем готовятся продукты?
Lekka писал(а) 31 мар 2014, 13:16:принято ли в китайских кафе/ресторанах (в частности в Пекине) просить "завернуть с собой" то что было не съедено за ужином
Lekka писал(а) 31 мар 2014, 13:16:и как это сделать?
Nia писал(а) 31 мар 2014, 14:16:Оставшееся, пожалуйста, положите нам с собой 剩下的菜我带走,请装盘盒里
Список форумов ‹ АЗИЯ форум ‹ КИТАЙ форум ‹ Шоппинг в Китае. Рестораны в Китае