annavlz писал(а) 08 апр 2024, 03:24:предоставить новозеландский паспорт с отчеством
Дурные они какие-то. Может, пора уже упереться и потребовать письменный отказ?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
annavlz писал(а) 08 апр 2024, 03:24:предоставить новозеландский паспорт с отчеством
annavlz писал(а) 19 апр 2024, 03:19: Вчера мне в Новозеландском консульстве "официально" отказали: после долгой переписки сказали, что примут документы к рассмотрению если в новозеландском паспорте будет отчество.
annavlz писал(а) 19 апр 2024, 04:21:Подвала ли кто когда-нибудь жалобу в МИД? Кудп и как это делается?
annavlz писал(а) 19 апр 2024, 03:19:Вчера мне в Новозеландском консульстве "официально" отказали: после долгой переписки сказали, что примут документы к рассмотрению если в новозеландском паспорте будет отчество.
annavlz писал(а) 20 апр 2024, 06:09:По их мнению отчество должно быть транслетирировано как middle name. Имено это я не понимаю, звучит противоречиво - в загран паспорте отчество не транслитерируется, а в иностранном паспорте надо использовать перевод свидетельства о рождении и транслетирировать отчество как middle name.
Многовато. Но главное - результат !piquet_II писал(а) 23 апр 2024, 20:30: вся процедура, от начала до конца у меня заняла - чуть больше двух лет!
piquet_II писал(а) 23 апр 2024, 20:30: Учитывая мои: апостилирование всех документов, нотариальные переводы, смену российских документов на новое имя, жизненные обстоятельства, потерю моего заявления посольством, и последующую обработку - вся процедура, от начала до конца у меня заняла - чуть больше двух лет!
Вот такая история.
annavlz писал(а) 20 апр 2024, 06:09:Из новых инструкций для консульств из МИДа: "Согласно указаниям КД МИД России и Методическому пособию по вопросам гражданства, необходимо привести все документы к одному знаменателю и предоставить новозеландский паспорт с отчеством, которое указано в загранпаспорт ребенка (без транслитерации) и его свидетельстве о рождении (также без транслитерации, т.к. выдается на русском языке, но переводится на английский язык, как и отчество в загранпаспорте, для дальнейшего предоставления в новозеландские органы)."
sunnysurfer писал(а) 30 апр 2024, 23:42: Но если они действительно трактуют получение второго гражданства в качестве Имя Фамилия как изменение имени/отказ от отчества, то придется выбирать наименьшее из двух зол, что быстрее и проще: вписать отчество как middle name, а после выхода убрать или делать отказ от отчества и новый паспорт. В любом случае, удачи!
GouRou писал(а) 01 май 2024, 15:31:
Окей, ну а что делать если отчество есть и в стране нового гражданства, но в загранпаспортах его не пишут? Например во внутреннем украинском паспорте отчество есть, но по внутреннему можно выйти только в Украине а тут естественно российских консульств нет и не предвидится. А если подавать в третей стране, то туда попадёшь только по заграну а внутренний паспорт там не действует.
Список форумов ‹ Эмиграция из России. Жизнь за границей ‹ Как получить гражданство другой страны