Не хвалюсь, но порадовался

Общение на иностранном языке, обучение иностранным языкам, анекдоты на иностранных языках, знакомства с носителями иностранного языка, поддержка уровня знаний иностранного языка преподаватель английского Английский с нуля испанский итальянский немецкий французский в группе индивидуально

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Не хвалюсь, но порадовался

Сообщение: #1

Сообщение baNkir » 06 янв 2006, 21:05

Запустил на Покете англо-китайский разговорник, с которым год назад путешествовал по Китаю. Обнаружил, что я знаю ВСЕ иероглифы в разделе basic phrases, 90% в разделе questions.
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской
Английский язык

Сообщение: #2

Сообщение varnish » 06 янв 2006, 21:08


По хорошему завидую способностям.
Мне бы так
Аватара пользователя
varnish
почетный путешественник
 
Сообщения: 4234
Регистрация: 25.02.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 58 раз.
Поблагодарили: 158 раз.
Возраст: 62
Страны: 37
Отчеты: 2
Пол: Мужской

Сообщение: #3

Сообщение AddictedToThai » 06 янв 2006, 21:18

Завидую тебе, Андрей, я тут за элементарный тайский никак не могу взяться, а ты вон - китайский успешно осваиваешь. Поздравляю!
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2293
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 46
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #4

Сообщение baNkir » 06 янв 2006, 21:28

Ну ты не лукавь о элементарности тайского - там, вроде, грамматика - огого, а в китайском - почти нету...
Увы, иероглифы пока даются только зубрежкой - каждый иероглиф или двух-трехсложное слово напечатаны на карточке, коих уже много, 80-м кеглем. На обороте карточки - транскрипция с тонами, перевод и раскладка иероглифа на части. Колода карточек тасуется, кладется иероглифом вниз, и по одной карточке пишется иероглиф, глядя только на транскрипцию и перевод. Те, которые написать не удалось - карточка переворачивается, и иероглиф пишется по образцу на отдельном листе. И так до конца "колоды".
Следующий круг - незнакомые иероглифы уже "подглядываются" на том, втором листочке. Если появляется вдруг такой, который не вспоминается - то он тоже пишется туда. Через 3-4 "круга" второй листочек переворачивается, и все по новой.
Процедура ежедневная, уходит пока 3-4 часа. Но... Каникулы кончаются, а "колода" увеличивается. Одна надежда на то, что становится легче, ведь составляющие иероглиф элементы, как и ключи, почти все уже известны...
Последний раз редактировалось baNkir 06 янв 2006, 21:42, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #5

Сообщение GUBAN » 06 янв 2006, 21:30

baNkir писал(а):3 дня зубрил иероглифы - и сегодня на занятиях запросто читал тексты из учебника, делал подстановки других слов - прям прорыв!

Молодец Андрей упорно трудишься
А как ты занимаешься? Сколько в день времяни уходит?Или в неделю?
Аватара пользователя
GUBAN
активный участник
 
Сообщения: 739
Регистрация: 22.11.2004
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 раз.
Возраст: 43
Отчеты: 3

Сообщение: #6

Сообщение AddictedToThai » 06 янв 2006, 22:05

baNkir писал(а):Ну ты не лукавь о элементарности тайского - там, вроде, грамматика - огого, а в китайском - почти нету...

Это я в сравнении. Грамматика в тайском есть, но не то, чтобы огого, в английском грамматика сложнее, на мой взгляд. Но это же не 1500 иероглифов наизусть учить, чтоб хотя бы с китайским крестьянином друг друга понимать.
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2293
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 46
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #7

Сообщение Parabola » 06 янв 2006, 22:08

AddictedToThai писал(а):
baNkir писал(а): Грамматика в тайском есть, но не то, чтобы огого.


грамматика в тайском
1) подлежащее перед сказуемым (с частыми исключениями)
2) определение после определяемого (без исключений)
вот и вся грамматика
Parabola
участник
 
Сообщения: 177
Регистрация: 19.10.2005
Город: москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Сообщение: #8

Сообщение baNkir » 06 янв 2006, 22:13

Parabola писал(а):грамматика в тайском
1) подлежащее перед сказуемым (с частыми исключениями)
2) определение после определяемого (без исключений)
вот и вся грамматика


Ха! так то же самое!
Но, я слышал, что обязательно в тайском проговаривать нечто, означающее завершенность действия, или незавершенность...
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #9

Сообщение AddictedToThai » 06 янв 2006, 22:20

baNkir писал(а):
Parabola писал(а):грамматика в тайском
1) подлежащее перед сказуемым (с частыми исключениями)
2) определение после определяемого (без исключений)
вот и вся грамматика


Ха! так то же самое!
Но, я слышал, что обязательно в тайском проговаривать нечто, означающее завершенность действия, или незавершенность...

Есть что то вроде этого и еще чуть чуть. У меня книжка по тайской грамматике - 200 страниц крупным шрифтом с примерами. Это немного.
Последний раз редактировалось AddictedToThai 06 янв 2006, 22:21, всего редактировалось 1 раз.
AddictedToThai
почетный путешественник
 
Сообщения: 2293
Регистрация: 06.07.2004
Город: Бангкок
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Возраст: 46
Страны: 34
Отчеты: 9
Пол: Мужской

Сообщение: #10

Сообщение Parabola » 06 янв 2006, 22:21

*обязательно* в тайском - это только второе правило,указанное выше =)
если вы хотите, чтобы собеседник понял завершено ли действие или нет - скажите, в противном случает он итак поймет или переспросит-уточнит или поймет неправльно =)) в зависимости от контекста разговора
Последний раз редактировалось Parabola 06 янв 2006, 22:26, всего редактировалось 1 раз.
Parabola
участник
 
Сообщения: 177
Регистрация: 19.10.2005
Город: москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Сообщение: #11

Сообщение Parabola » 06 янв 2006, 22:21

а кстати, забыла сказать! Восторгаюсь Вашими успехами в китайском!! =))
Parabola
участник
 
Сообщения: 177
Регистрация: 19.10.2005
Город: москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Re: Не хвалюсь, но порадовался

Сообщение: #12

Сообщение Senor » 06 янв 2006, 22:26

baNkir писал(а):Запустил на Покете англо-китайский разговорник, с которым год назад путешествовал по Китаю. Обнаружил, что я знаю ВСЕ иероглифы в разделе basic phrases, 90% в разделе questions.

Поздравляю!
Успехов!!!
Аватара пользователя
Senor
новичок
 
Сообщения: 45
Регистрация: 29.12.2005
Город: Russia, Moscow
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 36
Отчеты: 1

Сообщение: #13

Сообщение baNkir » 06 янв 2006, 23:10

Parabola писал(а):а кстати, забыла сказать! Восторгаюсь Вашими успехами в китайском!! =))


Спасибо!!!!!
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #14

Сообщение Гость » 07 янв 2006, 00:11

Вот она - сила желания, молодца!
А я тут в среде, так сказать, нахожусь - даже в ТВ вслушиваться лень.
Зато когда необходимо бутылку купить в запрещенные часы - утру любого препода из МГУ
Гость

 

Сообщение: #15

Сообщение baNkir » 07 янв 2006, 01:51

Я пока из напитков знаю только:пиво, кофе, молоко - только произношение, чай - произношение и написание. По-китайски "чай" будет "cha"с придыханием и вторым тоном, то есть с повышением. А по-тайски не так же?

PS четвертым тоном, с понижением, cha - это вилка
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #16

Сообщение Parabola » 07 янв 2006, 14:10

по тайски - *ча* (длинная а) - обычным тоном
или *нам ча*
Parabola
участник
 
Сообщения: 177
Регистрация: 19.10.2005
Город: москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Сообщение: #17

Сообщение baNkir » 07 янв 2006, 14:23

Parabola писал(а):по тайски - *ча* (длинная а) - обычным тоном
или *нам ча*


Без придыхания? И что есть обычный тон?
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #18

Сообщение Parabola » 07 янв 2006, 23:50

эмм... в тайском одно *ч*,
предыхание там вроде аесть,но оно очень слабое
например, как в русском слове *час* -
есть оно или нету его?...
=))
обычный тон - самый простой, спокойный, ровный тон
просто спокойно произнесите любое слово на (русском) языке
вот и будет обычный тон. =)
Parabola
участник
 
Сообщения: 177
Регистрация: 19.10.2005
Город: москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 40

Сообщение: #19

Сообщение baNkir » 08 янв 2006, 00:09

Я все понял...
А можно еще попросить сказать, как по-тайски будет кофе, вода, пиво?
Аватара пользователя
baNkir
Навечно в списке
 
Сообщения: 3088
Регистрация: 23.01.2005
Город: เชียงใหม่
Благодарил (а): 4 раз.
Поблагодарили: 31 раз.
Возраст: 56
Страны: 13
Отчеты: 20
Пол: Мужской

Сообщение: #20

Сообщение Tess » 08 янв 2006, 00:45

Примите поздравления! Изучение такого языка достойно уважения!
Тут над английским бьешься , а китайский ...., так и останутся иероглифы загадкой .
Дальнейших успехов Вам!
Прошлой ночью я лежала в кровати, смотрела на звезды, прекрасное небо и бескрайний горизонт и вдруг подумала ... Где же, блин, моя крыша?
Аватара пользователя
Tess
участник
 
Сообщения: 61
Регистрация: 07.09.2005
Город: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 56

След.



Список форумовРабота, Бизнес, Недвижимость, Спорт, Домашнее хозяйствоИностранные языки



Включить мобильный стиль