Нужен переводчик в поездку

Как сейчас попасть в Мексику, пляжи в Мексике, интернет и сотовая связь, обмен валюты, отдых в Мексике по месяцам, погода

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #1

Сообщение Татьяна Озерова » 02 окт 2014, 21:40

Здравствуйте, форумчане.
Хотим путешествовать по Мексике. Испанский язык не знаем, английский, как стало известно, не понимают мексиканцы.
Я не имею в виду всех мексиканцев, без обид. Может быть кто-то знает хорошего переводчика с испанского на русский язык,
который помог бы увидеть Мексику по-настоящему.
Татьяна Озерова
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 02.10.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 63
Пол: Женский
Акапулько

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #2

Сообщение Helen_Kitty » 08 окт 2014, 18:39

опа, а что действительно у мексиканцев на столько туго с английским? Мы то только на англ. и рассчитывали... Скажем в кафешках нас поймут на англ? И есть ли все экскурсии на английском?
happiness is not a destination it's a method of life...
Аватара пользователя
Helen_Kitty
новичок
 
Сообщения: 10
Регистрация: 08.10.2014
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 32
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #3

Сообщение Dracula » 08 окт 2014, 20:37

Helen_Kitty писал(а) 08 окт 2014, 18:39:опа, а что действительно у мексиканцев на столько туго с английским? Мы то только на англ. и рассчитывали... Скажем в кафешках нас поймут на англ? И есть ли все экскурсии на английском?


В курортных городах проблем, скорее всего не будет и вас поймут.
Во многих ресторанах есть меню на английском. Туры на английском - в изобилии.
В маленьких кафешках вдали от туристических троп может и не быть.
Но всё равно не помешает выучить несколько слов и фраз на испанском.
После Дракулы кулаками не машут
Аватара пользователя
Dracula
активный участник
 
Сообщения: 747
Регистрация: 18.09.2006
Город: Playa del Carmen, Mexico
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 126 раз.
Возраст: 47
Страны: 21
Отчеты: 1

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #4

Сообщение Татьяна Озерова » 08 окт 2014, 23:38

Helen_Kitty писал(а) 08 окт 2014, 18:39:опа, а что действительно у мексиканцев на столько туго с английским? Мы то только на англ. и рассчитывали... Скажем в кафешках нас поймут на англ? И есть ли все экскурсии на английском?


Мне рассказывали друзья, которые были в Мексике 2 раза, что если путешествуешь по городам самостоятельно, они были в Мехико , Оахако и Таско, то таксисты, официанты, прохожие, продавцы, англ. языка не понимают.
Татьяна Озерова
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 02.10.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 63
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #5

Сообщение Гек(брат Чука) » 09 окт 2014, 20:41

Татьяна Озерова писал(а) 08 окт 2014, 23:38:Мне рассказывали друзья, которые были в Мексике 2 раза, что если путешествуешь по городам самостоятельно, они были в Мехико , Оахако и Таско, то таксисты, официанты, прохожие, продавцы, англ. языка не понимают.

Таким образом, степень владения языком жителей вышеупомянутых городов, в представлении Ваших друзей, напрямую зависит от того, сколько конкретно им встретилось не понимающих по английски таксистов, официантов, продавцов и т.д.
Это я к чему: как повезёт. В конце-концов, выученные из разговорника 20-30 слов по испански (невеликий труд) способны несколько облегчить Ваше положение.
God Was Never on Your Side.
Аватара пользователя
Гек(брат Чука)
почетный путешественник
 
Сообщения: 3180
Регистрация: 12.07.2008
Город: Silent Hill
Благодарил (а): 184 раз.
Поблагодарили: 467 раз.
Возраст: 56
Страны: 22
Отчеты: 14
Пол: Мужской

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #6

Сообщение Helen_Kitty » 11 окт 2014, 08:55

Спасибо, Вы не сколько меня успокоили ) Я так поняла, что если мы хотим попутешествовать по неизтоптанным местам - словарь нам пригодится )) Надо найти хорошее приложение по испанскому.
happiness is not a destination it's a method of life...
Аватара пользователя
Helen_Kitty
новичок
 
Сообщения: 10
Регистрация: 08.10.2014
Город: Киев
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 32
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #7

Сообщение Татьяна Озерова » 11 окт 2014, 22:05

Если учесть, что только 30 % информации передается при общении через речь, то и не обязательно знать язык!
Главное быть доброжелательным, открытым ну и разборчивым в общении. Так мы ездили по Непалу и Тибету. Хотя, кажется, я себе и противоречу.
Татьяна Озерова
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 02.10.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 63
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #8

Сообщение floyd13 » 11 окт 2014, 22:08

я вообще, если честно, считаю большой глупостью нанимать переводчика. язык жестов, блокнот-ручка, несколько заученных слов всегда помогали.
floyd13
активный участник
 
Сообщения: 980
Регистрация: 13.05.2011
Город: Саранск
Благодарил (а): 195 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 41
Страны: 48
Пол: Мужской

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #9

Сообщение Татьяна Озерова » 11 окт 2014, 23:27

Ища переводчика, я исходила из того, что если это замечательный человек, знающий страну, а не только язык, то с ним можно посмотреть те места, которые вряд ли откроются просто туристу.
Но с ним должны быть совпадения интересов и, может быть, даже ценностей.
Татьяна Озерова
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 02.10.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 63
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #10

Сообщение Julles » 11 окт 2014, 23:30

Дело в том, что чтобы передвигаться по Мексике, или просто поехать на каникулы на пляжи Мексики, то переводчик конечно не нужен. Просто некоторым нравится смотреть страну с русскими гидами, которые уже хорошо знают страну и могут показать необычные места, которых нет в путеводителях, и рассказать обо всем на русском языке, не все же знают английский. Тут все гиды говорят только по-испански и по-английски. Идешь, например в антропологический музей, там столько всего интересного, и хочется про все узнать, а английский, например, не на том уровне, вот для этого и нанимаются такие люди. Сходить в музей, или съездить на пирамиды, или ночью поехать на площадь Гарибальди и т.д.

Татьяна Озерова писал(а) 11 окт 2014, 23:27:Ища переводчика, я исходила из того, что если это замечательный человек, знающий страну, а не только язык, то с ним можно посмотреть те места, которые вряд ли откроются просто туристу.
Но с ним должны быть совпадения интересов и, может быть, даже ценностей.


Ну это довольно просто подкорректировать, вы ему выскажите все свои идеи и интересы, и он подстроится под вас...
Julles
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 02.10.2014
Город: Мехико
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #11

Сообщение floyd13 » 12 окт 2014, 08:11

согласен, возможно я и не прав. у каждого свой "стиль" путешествий)
floyd13
активный участник
 
Сообщения: 980
Регистрация: 13.05.2011
Город: Саранск
Благодарил (а): 195 раз.
Поблагодарили: 36 раз.
Возраст: 41
Страны: 48
Пол: Мужской

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #12

Сообщение Татьяна Озерова » 12 окт 2014, 20:21

А что происходит на площади Гарибальди ночью?
Татьяна Озерова
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 02.10.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 63
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #13

Сообщение Dracula » 14 окт 2014, 01:02

Татьяна Озерова писал(а) 12 окт 2014, 20:21:А что происходит на площади Гарибальди ночью?


Площадь Гарибальди - это площадь в Мехико, где собираются марьячис в больших количествах и поют задушевные песни:)
За ваши денежки, конечно, не забесплатно. Но послушать и поглазеть можно и даром.
Особенно громко на Plaza Garibaldi по пятницам и субботам.

Сама площадь -это небольшой сквер, окружённый старыми домами.Находится в не очень благополучном районе, так что по окрестным улицам лучше не шататься, сами потом увидите почему
После Дракулы кулаками не машут
Аватара пользователя
Dracula
активный участник
 
Сообщения: 747
Регистрация: 18.09.2006
Город: Playa del Carmen, Mexico
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 126 раз.
Возраст: 47
Страны: 21
Отчеты: 1

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #14

Сообщение Татьяна Озерова » 14 окт 2014, 22:03

Похоже, это колоритное зрелище? Местные жители туда ходят, или это для туристов шоу?
Татьяна Озерова
новичок
 
Сообщения: 6
Регистрация: 02.10.2014
Город: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Возраст: 63
Пол: Женский

Re: Нужен переводчик в поездку

Сообщение: #15

Сообщение Julles » 14 окт 2014, 22:12

Туристов там много, особенно в выходные. Интересно послушать музыку из разных штатов (т.к. музыка марьячи в разных штатах своя, разные костюмы и т.д.) Местные тоже ходят,идут туда потусоваться и выпить. Так что это конечно на любителя....
Julles
новичок
 
Сообщения: 4
Регистрация: 02.10.2014
Город: Мехико
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Возраст: 37
Пол: Женский




Список форумовАМЕРИКА форумМЕКСИКА форумМексика общее, как сейчас попасть в Мексику



Включить мобильный стиль